So. I'm learning more and more Chinese and have started to notice an interesting phenomenon... Now that I have some phrases under my belt I'm ready to start making new sentences using what I know. Often I find myself needing an extra word or two that I don't have yet.
So what does my brain do in this situation? Lately, it's been filling in the blanks with German. And sign language. It's the funniest thing! So I find myself thinking things like Wo yao sitzen. (I want to: Chinese and sit: German.) And as sitzen pops into my mind... I'm also signing it.
Hmmm, do you think there's a name for this condition? If not, perhaps I should invent one... like... Polylingual Psychosis. Ok, maybe that's a bit much, but it is frustrating if not a touch silly. At least, for now, I don't actually say these ridiculous phrases out loud!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
5 comments:
I had taken German in high school. When I lived in Miami and took Spanish lessons out came the German. When I moved to Japan and took Japanese out came the Spanish, who knew I actually picked any up. Now that I am in Thailand - you guessed it, Japanese.
I think I have that language disorder too.
Jackie Oh said...
Wow! It's nice to know I'm not alone!!!
That affliction is called being a dork but you are my favorite window licker on that short bus.
I miss mad libs. Fill in the blank:
And there wasn't A dry______in the room.
Wasn't that one heck of a wedding?
Jackie Oh said...
BUWAHAHAHA! There WASN'T a dry one in the room! LOVE IT!
Maybe it just means that your brain is working on a much higher and speedier plane than the average one! Your mind doesn't have time to wait for you to learn how to say "sit" in Chinese, so it fills in the blank with German... At least that is my interpretation, of course I have been wrong before, lol! Smooches!
Post a Comment